Please continue studying the vocabulary on page 367. Review the pronouns on page 374 and complete the exercises on page 375. Listen to the song below and translate the lyrics paying attention to all the verbs conjugated in the future tense. Un jour je ferai mon grand cerf-volant
Un côté rouge, un côté blanc, un côté tendre Un jour je ferai mon grand cerf-volant J´y ferai monter vos cent mille enfants, ils vont m´entendre Je les vois venir du soleil levant Puis j´attellerai les chevaux du vent Un cheval rouge, un cheval blanc, un cheval pie Puis j´attellerai les chevaux du vent Et nous irons voir tous les océans s´ils sont en vie Si les océans sont toujours vivants Par-dessus les bois, par-dessus les champs Un oiseau rouge, un oiseau blanc, un oiseau-lyre Par-dessus les bois, par-dessus les champs Qui nous mènera chez le mal méchant pour le détruire Bombe de silence et couteau d´argent Nous mettrons le mal à feu et à sang Un soleil rouge, un soleil blanc, un soleil sombre Nous mettrons le mal à feu et à sang Un nuage monte, un autre descend, un jour sans ombre Puis nous raserons la ville en passant Quand nous reviendrons le cœur triomphant Un côté rouge, un côté blanc, un côté homme Quand nous reviendrons le cœur triomphant Alors vous direz : "Ce sont nos enfants, quel est cet homme Qui les a menés loin de leurs parents?" Je remonterai sur mon cerf-volant Un matin rouge, un matin blanc, un matin blême Je remonterai sur mon cerf-volant Et vous laisserez vos cent mille enfants chargés d´eux-mêmes Pour jeter les dés dans la main du temps
0 Comments
Your comment will be posted after it is approved.
Leave a Reply. |
Archives
October 2024
Categories
All
|
Bellingham Language School |